Contoh drama berbahasa arab " maryam al-muqaddasah"

التمثيل المسراحي

مريم المقدس

The story of holy women

(Prolog)

Satu-satunya wanita yang namanya diabadikan dalam Al-Qur’an yang suci. Dari keluarga yang sangat taat pada tuhan-Nya. Ialah keluarga Imran, Imran bin matsan seorang pembesar Bani Israil yang menikahi hannah binti faqudz. wanita yang karena ketaatannya pada Allah hingga ia bernadzar akan menjadikan anaknya nanti seorang hamba Allah yang berbakti dan tinggal di lingkungan baituul maqdis atau ma’bad Sulaiman. Namun sebelum anak yang di dambakan lahir Imran meninggal dunia dan ternyata anak yang di lahiran hannah adalah seorang perempuan. Dalam kepercayaan Yahudi anak perempuan adalh aib dan menurunkan derejat Bani Israiil di masyarakat. 

(Sc.1)

Hannah berbaring dan disamping seorang bayi perempuan di temani oleh isrinya nabi Zakariya (elizabeth). Wanita-wanita bani israel mengejek hanna karena anak yang dilahirkannya adalah perempuan dan itu merupakan aib bagi bani israeel. 

يا زكريا ماذا نقول لهؤلاء الناس, ما زلنا نسأل أنفسنا , أي عذاب سيتحمل زكريا حينما يتعلم الناس أن حنا أنجبت أنثي  قالت إيليزابت : 

 سيدة يهودي : في الواقعي إن ولادة الأنسي تعتبر أمرا مخجلا في مجتمعنا يهودي. نصيحتي لكم هي أن تغلق أبوابكم . و أن لاتغا در بيوتكم إلا أن يمر بعد الوقت  

زكريا : خلصت ما تعطيه من رحمة الرب 

سيدة يهودي إستير : إنني احرس على كرامة عسرتنا , أنت أكبر أبناء يعقوب يا سيدي ..

زكريا : إذا أنا سيجيب الناس

(Prolog) 

Begitulah akhlah Bani Israeel yang semakin lama semakin bangga dengan kedudukannya. Semakin sombong dan menjauh dari ajaran-ajaran  yang dibawa oleh Nabi sebelumnya. Dan tidak berlaku sopan kepada Nabi Zakaria utusan ALLAH . 

Tapi bagaimanapun anak yang dikaruniakan pada Hannah adalah kesyukuran yang harus ia syukuri ia pun berdo’a mengadu pada Tuhan-Nya.

(Sc.2)

Hannah bersyukur pada Allah atas karunia yang diberikan padanya. Ia pergi ke lantai tas rumah sembari menatap langit dan berdo’a.

امرأة عمران : يا إلهى....... إنني أُمَشَّدُكَ من نعمة التي انعمت بها عَلَيَّ  , إن الحمل الذي نذرته لك قد ولد أنثى و ليث ذكرا . ولكن أنت تعلم جيدا أن قلبي يطرب أشقا للرأية مولودة تلك , ولكنني سوف أُفِيْ لك بالنفر . لقد ابتعد عنا كل الناس في المدينة وقد تركواننا وحدنا ولا اعلم إن كهانة المعبد سيقبلوان بها أو يرفضوانها , و بعد طول تفكير قمت بتسميتها مريم خديمتك مريم لكي يتحقق ما قال نبيك عمران أن يأتي الحق من تلك البنت التي سوف تلد عنها المسيح ......................................

(Prolog)

Maryam tumbuh menjadi anak yang khusu’ dan tawadu’. Ia lebih suka mnyendiri berdo’a dari pada menghabiskan waktunya unntuk bermain. Hingga tiba waktunya si Maryam kecil untuk prgi ke baitul maqdis. 

Pada mulanya pembesar-pembesar bani  israeel yang mengurusi ma’bad sulaiman berkeberatan dengan pendapat Nabi Zakaria yang  membolehkan Maryam untuk tinggal di pekarangan baitul maqdis karena sejak puluhan tahun lamanya adanya peraturan bahwa haram  adanya wanita yang pergi ke ma’bad sulaiman ataupun tinggal dekat di sekitar MA’bad.  Namun Nabi Zakaria tetap bersikukuh dengan pendapatnya  yang merupakan seorang Nabi bani Israell, yang didukung oleh pemuka utama bani israeel sayyid hilal. Dibuatlah sebuah bilik kecil untuk maryam tinggal di salah satu  pekarangan masjidil aqsa.

 Lalu munculah perdebatan baru yang sedikit rumit tentang siapakah yang akan mengurus maryam. Karena banyak kerabat Maryam yng ingin mengurusnya ditetapkanlah Nabi Zakaria sebagai pengurus maryam. Setelah diiundi dengan pena. Seperti dalam surat Ali-Imran ayat 44;

ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم يكفل مريم وما كنت لديهم إذ يختصمون 

Itulah berita gaib yang Kami wahyukan kepadamu ( Muhammad) , padahal tidak bersama mereka ketika mereka melemparkan pena mereka untuk mengundi siapa diantara mereka yang akan memelihara Maryam . Dan engkau pun tidak bersama mereka ketika mereka bertengkar.

Setelah selesai perdebatan ini, dibangunkanlah bilik kecil untuk Maryam dan bersiaplah maryam pergi ke baitil maqdis.

(se.3_)

Maryam kecil di padang pasir berdo’a pada Rabbnya. lalu nabi zakariya mencarinya dan menyuruhnya untuk berpisah dengan ibunnya.

زكريا : مريم.......! مريم !

مريم صغيرة : يا إلهى......... أنا خادمتك مريم. أنت تعلم أني يتيم . وقد فارغتُ أمي لأكون قريبةً منك و أَخْدِمَكَ . إلهي........ أُرْزُقْنِي القوة أنا خادمتك لأستطيع تَحَمُّلَ فِرَاقِي لِأُمِّي و أَعِنْ والدتي لأستطيع تحمل الفِراغ

Berpisah sama ibunya maryam ditemani elizabeth 

زكريا : مريم....... ودعي أمك

Maryam memeluk ibunya begitu pula ibunya memeluknya dengan erat dan menitikkan air mata lalu Maryam dibawa ke ma’bad oleh Zakaria

زكريا : لقد و صلنا وهذا هو المعبد

إمرأة : أنظر إنها ابنة عمران 

 

(Prolog)

Berbulan-bulan maryam tinggal di baitul maqdis. Namun kerinduan pada ibunya tak juga sirna. Dan hari ini ia merasa sangat rindu pada ibunya. entah  ia sangat sedih hari ini seperti kehilangan ibunya.

(Sc.4)

Di pelataran masjidil aqsa’ . maryam duduk termenung . Nabi Zakariya mendekatinya.

زكريا :مرحبا يا مريم 

مريم : مرحبا يا جدي

زكريا : فيما  تفكرين يا ابنتي؟

مريم :انقضت ستت أشهر و سبعة عشر يوما منذ قدوم إلى المعبد.أفكر كل يوم لأنتظر أمي لزيا رتي و لكن اليوم تجيء و تذهب  ولم تأتي أبدا.

زكريا : (يبكى) 

مريم :  لماذا تبكي يا جدي ما الموضوع؟ هل تريد أن تقول لي شيئا يا جدي؟ أ هو شيئ يتعلق  بوالدتي ؟ هل من المكن أن تكون قد .......... لقد عرفت لماذا لم تأتي لمقا بلتي........ ( بكت  مريم صغيرة)

Maryam kecil kembali ke kamar kecil , bermunajat dan bersrah  diri pada Rabb-Nya.

مريم : إلهي لقد فقدت والدتي و أنا أَوْدَاتُهَا في يديك , وارحمها بحنانك و رحمتك ولا تتركني في وحدتي فإنها تحسن قلبي و تشعرني في الهم.

بعد عشر سنوات

(Prolog)

10 tahun kemudian Maryam tumbuh sebagai gadis yang sholehah. Tiap harinya ia selalu khusyuk bermunajat pada Rabb-Nya di siang dan malamnya. Rajin berpuasa dan membantu fakir miskin yang membutuhkan pertolonganya. Suatu hari datang musim kering yang berkepanjangan hingga rakyat miskin banyak yang mati kelaparan. Ialah maryam yang memberikan jatah makannya pada orang-orang miskin., meski itu adalah jatah terakhirnya dan  dalam keadaan lemah ia tetap berpuasa untuk terus membantu orang miskin

 

 

( Sc.5) 

Maryam dengan keadaan lemah memberikan jatahnya pada orang-orang miskin. Satu persatu dan mendoakannya.  

إمرأةعجوزة : أ أنت مريم المقدس ؟ أرجوك قولي لي , هل أنت مريم المقدس؟

مريم : نعم أنا مريم 

إمرأة : لقد تحملت مشقة رحلت لرأيتك . إن طفلي الصغيرة مريض لقد تقربت بقربان ولكن لم يشفى . ليتك تمنحيني بقطعة من الحبز لشفاء طفلي, أنا أرجوك يا مريم المقدس. ساعديني لكي يشفى طفلي

Maryam memberikan  roti terkahir miliknya pada wanita itu yang ia tau sebenarnya bukan anaknya yang sakkit namun mereka terpaksa berbohong karena kelaparan yang mereka derita.

مريم : سيف أدعو لطفلك بشفاء 

Maryam berjalan dengan lemah hingga terjatuh dan di tolong oleh wanita kerabatnya di dekat baitul maqdis.

  إمرأة يهود جيد : يا ويلي , إنتبه ........ عزيزة مريم هذا الأمر غير قابل للإستمرار أنت تعطين نصيبك من الطعام كل اليوم للفقراء و تبقين صائمة .... إن بعض النساء لا يأتين لبعد شفاء أولا دهن ولكن لسبب الجوع 

مريم : أنا أعلم...... و لا بئس

(Prolog)

Begitulah akhlah wanita mulia ini. yang rela memberikan haknya untuk siapapun tanpa memandang siapapun. Meski dirinya tekulai lemas dengan kondisinya yang terus berpuasa. Hingga Allah turunkan makanan yang lezat pada-Nya dari syurga berupa buah-buahan yang sangat lezat yang tak pernah hadir di selain musimnya. Seperti yang di jelaskan dalam Al-Qur’an Al-Qur’an. 

(Sc.6)

Zakaria ke  kamar Maryam dan menemukan buah-buahan segar yang sangat banyak di bulan yang bukan musimnya. Ia heran dan bertanya pada-Nya.

زكريا : مرحبا يا مري 

مريم : مرحبا

زكريا : يا مريم , قولي يا بنتي من أين لك هذا الطعام  وهذه فاكهة ؟

مريم : ذلك؟......

زكريا : همممم........ من هو الذي يرسلها إليك ؟

مريم : إنها من عند الله . إن الله يرزق من يشاء من عباده بغير حساب

 

(Prolog)

Nabi Zakaria tertegun mendengarnya. Sungguh karunia Allah begitu besar tercurah pada wanita sholehah ini. Kala  itu Nabi Zakaria beserta istrinya mendapata cercaan dari kaumnya Bani Israiil, karena umurnya yang semakin tua dan belum dikaruniai anak. Untuk itu ia sungguh bersedih. Ia pun berdo’a pada Allah di ma’bad Sulaiman lantas Allah mengabulkan do’anya dan menganugrahkan padanya Yahya. 

Hari-hari berganti hari. Terdengarlah seruan. Seruan untuk maryam. Di hari itu yang sangat mendebaran. Perintah Allah untuk bersujud pada Tuhan-Nya

ملائكة : مريم, يا مريم ...... هذا خطاب ربك يا مريم إن الرب اصطفاك و طهرك واختارك من كل  النساء لأمره العظيم . يا مريم اقنتي لربك و اسجدي واركعي مع الراكعين. 

(Sc.7)

Maryam pergi ke ma’bad dan  bermunajat bersma pembesar-pembesar yang lain. Dan mereka semua heran dengan dasyatnya . bahwa maryam berani masuk ke ma’bad.

(Prolog)  

Para pembesar Yahudi berdebat dengan emosi yang memuncak terhadap Maryam dan Nabi Zakaria. Mereka sungguh marah dengan kelakuan maryam yang datang ke ma’bad sulaiman yang sangat jelas  diharamkan dari puluhan tahu yang lalu. begitulah mereka bermabisi menguasai ma’bad sulaiman . keimanan mereka diterjang dengan syahwat mereka dan kerakusannya. Namun Di tempat persidangan sayyid hilal yang menjadi tertua di bangsanya menjadi penengah dan memutuskan perkara besar ini leih dalam. 

Hingga tibalah ujian terberat maryam. Ketika  datang padanya kabar gembira. Seorang malaikat datang padanya dengan berwujud seoranng pria memberitahuanya sebuah kabar bahwa  ia akan mengandung al-masih . 

(Sc.8)

Malakaikat berupa laki-laki menghampiri maryam . Maryam pun takut melihatnya.  

و خافتت مريم و قالت إني اعود بالرحمن منك إن كنت تقيا . فقال لا تخافي يا مريم مني و أنا جبرائيل إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا . فقالت مريم أني يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم اك بغيا . قال كذلك قال ربك هو علي هين  . إن الله يفعل ما يشاء . و إنما أمره لشيء أن يقول له  كن فيكن.  إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح ابن مريم وجيها في الدنيا و الآخرة و من المقربين . 

(Prolog)

Maryam tersentak kaget mendengar berita yang dibawa oleh malaikat.  Ia pun hilang kesadarannya hingga larut malam dan menuju ma’bad . sesampainya di ma’bad zakaria sudah menunggunya sedari tadi untuk mengantar maryam meninggalkan ma’bad. Demi keselamatan Maryam yang sudah sangat dibenci oleh pembesar-pembesar Yahudi.

 

(Sc.9)

Zakaria menunggu maryam di biliknya. 

زكريا :مريم... أتيت أخيرا يابنتي . لما تأخرت؟ ليس هناك مزيد من الوقت لا بد أن نترك بسرعة . خذي بجماع حميتك. حي!! . ماذ بك يا مريم ؟ هل أنت مريضة؟ 

مريم : و إلى أين سنذهب ؟

زكريا : سنذهب إلي بيتي.  يجب أن تبقي قرب خالتك بعض الوقت 

مريم :أنا لست رغبة لأن تتحمل المز يدة  من العذب يا جدي و أنا...... تسابب لإخراج لأني...لأني...

زكريا : لأنك لماذ يا مريم؟ قولي ما الذي حصل ؟ لماذ تبكين يا مريم؟ دموءك تألم قلبي. كفي عن البكاء يابنتي العزيزة!! . حي يا بنتي اسرعي قليلا!!.

مريم : أنا..... أنا...

زكريا : تريدين أن تقولي شيئا ؟ قولي......

(Prolog)

Maryam tak berani mengunkapkan peristiwa yang menimpa dirinya pada siapapun. Tidak pula pada kakeknya sendiri Nabi Zakaria. Ia malu, dan ia takut. Ia pun tak bisa menjelaskan padannya tentang peristiwa yang tak pernah dialami oleh orang lain. Ia pergi jauh , sangat jauh meninggalkan ma’bad pula meninggal desanya. Ia sendirian kali ini. namun Allah selalu menjaganya. malam itu muncul bintang yang di zaman kenabian. Bintang merupakan pertanda kekuasaan Allah yang menunjukkan atas sesuatu. Ulama persia mengetahui hal ini sebagai muncul al-masih yaitu nabi yang sering dibicarakan oleh kaum yahudi dalam kitabnya. Dan Zakaria pun mengetahui bintang ini dan Maryam menghilang . 

(Sc. 10)

(Prolog)

Di panas yang terik dan kandungan yang semakin membuatnya sakit ia terus berjalan  ke tempat yang jauh. Kemudian rasa sakit akan melahirkan memaksanya bersandar pada pangkal pohon kurma.

مريم : يا ليتني مت قبل هذا و كنت نسيا منسيا 

Al-masih pun lahir. Atas karunia Rabb semesta alam. Ia telah dilahirkan ke dunia ini sebagai nabi yang agung. Namun maryam masih dilanda kesediahan. Bagaimana ia bisa membesarkan anak ini di tempat seperti ini?. lalu Allah mengutus malaikat untuk menghiburnya.

 ملائكة : يا مريم ........... يا مريم أيتها سيدة مريم مباركة من كلمة الرب . مما تحزنين؟ الجوع ؟ العطش؟ أنظري إلى الأرض تحت قدمك لقد فجر لك ربك تحتك عينا . أترين يا مريم كيف لم ينسك ربك و الآن إشربي منها حتى ترتوي . يا مريم أما زلت حزينة؟  هزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا . أتري, إن الرب جعلها محملة بأعداق الرطب . كولي يا مريم . و قري عينا. فعليك أن ترضعي المسيح . كولي أكثر ! فإنا أمامك طريقا طويلا . عليك العودة إلى أورشليم.

مريم : إلى أورشليم؟ و مع هذا الطفل ؟ و كيف هذا ؟ فلا أحدا منهم سيف يصدق كلامي وهم سيف يتهونني. ولكن إذا كان ذلك إرادة الرب سبحانه فأنا مطيعة له على الدوام

 ملائكة : عندما تعودين إلى مدينة لا تكلمي منهم أحدا . فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت للرحمن صوما. فإن ولدك هو الذي سيكلمهم بإذن الله.  

)Prolog)

Begitulah maryam pergi atas perintah Rabb-Nya. Sungguh ia tak tau apa yang akan terjadi namun ia adalah seorang hamba. Hamba  yang taat pada Tuhan-Nya sesungguhnya ia sangat mengerti Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. Ia kembali ke baitul maqdis membawa bayinya Al-masih. Dan disana sudah menunggunya semua orang untuk menuntutnya di hukumi. Semuanya berkumpul menunggu kedatangannya. Terlebih pembesar-pembesar yahudi yang siap memberinya hukuman mati dengan segala tuduhan-tuduhan. Hingga maryam berada di hadapan mereka semua.

(sc.11)

إمرأة أورشليم : إنها مريم ........

سيد شكر : لقد عادت إلينا مريم قديس أخيرا ولكن ليس بمفردها . هل هذا طفل لك ؟ إذا فقد أقرت بأن هذا الطفل هو طفلها .

يهودي خير : لا ... لا...مريم  لما كنت بهاذا ؟ كن نأكد كل أملنا بك أرجوك 

سيد يهودي يربعام : ما هذا العار يا مريم . هل تقر عين زكريا 

امرأة يهود : لقد أتيت بالعار و جميع لك  يا مريم . أنت مذنبة يا مريم 2*

سيد هلال : ما الذي عاره يا مريم .كيف  أصدق عيني؟ 

سيد شكر :ليس هناك من صعوبة لأن تصدق عينيك يا سيد هلال . ألم أقول لك إنها مراعية لقد اختارت على الجميع برياعها  و تظاهرت بطهارة و الخدمة . و لكن ما الذي نراه الآن إنها تعود و على ذراعها طفل . الويل لليهود .  

زكريا : يا مريم .... ما الذي حصل أين كنت ؟

سيد يهودي : مريم , ابنة عمران النبي . ما كان أبوك رجل السوء ولا  أمك إمرأ  بغاء يا مريمز. ما هذا العار الذي جلبت ؟ يجب علينا أن نحرقها . و هذا جزاء نساء الكهانة إذا مرتكبن مثل هذا الذنب 

زكريا : يا مريم تكلمي و دافعي عن نفسك 

سيد شكر : تتكلم على تنظر إليها لاتجيبنا كأنها صائمة . تكلمي !!! تكلمي !!! حي إقطعي صيامك !!! ما الذي أمارك بالصيام أم لأنك لا تستطيع أن تدفع نفسك . لماذا أنت صا متة هكذا ؟ ما هذه الفضيحة ؟ و ما يعني هذا لمن تشيري ؟ هههههههههههههه تطلبين منا أن تسأله؟ مريم هل تسخرين منا ؟ ما هذا لعبة جديدة؟ إنها تريدنا أن نتكلم مع هذا الطفل . يا مريم هل تظنيننا مجنين ؟ ههههههههههه حي تقدموا واسألوا هذا الوليد . طيب سأقوم بهذه المهمة بنفسي . نعم أنا سأتكلم معه بنيابة عنكم   أنتم أيها الخضور الكرام عرف عن نفسك أيها الطفل العزيز ! ليعرف الجميع من تكون و من أين أتيت و..........

عند ذلك تكلم الطفل و هو  في حمل والدته و قال إنني أنا المسيح عبد الله  اتني الكتاب و جعلني نبيا و جعلني مباركا أين ما كنت و أوصني بالصلاة و الزكاة ما دمت حيا و برا بوالدتي و لم يجعلني جبار عصيا و السلام علي يوم ولدت و يوم أموت و يوم أبعث حيا.

 

Semua terperanjat mendengarnya. Mukjizat yang diberikan Allah pada bayi kecil sungguh luar biasa. Di luar nalar manusia . siapakah yang tak terheran para pembesar yahudi yang sombong itu pun lari terbbirit-birit mendengarnya karena takut pada adzab Allah yang pedih pada mereka. manusia yang lain terduduk dan bersujud pada Allah atas apa yang tlah datang pada mereka. karunia Allah yang mengerimkan Nabi pada mereka. untuk memberi peringatan dan kabar gembira. 

(Epilog)

Dan begitulah kisah maryam seorang wanita sholehah  yang sangat taat pada Allah Tuhan semesta alam. Maka Allah naikkan ia sebagai wanita yang mulia disisi-Nya.  Allah jadikan Maryam juga anaknya tanda-tanda kebesaran-Nya. 

 ------------------------------------------------------- SELESAI------------------------------------------------------------------

Komentar

Postingan Populer